#EdipoGramatical El editor del 19 de septiembre.

Sacerdote.jpg

Un ejemplo de anfibología.

Diario de Querétaro. Medio Siglo, de Morales Obregón, 19 de septiembre del 2016.
“Esta semana es de visitas de personajes nacionales. El martes con la presencia de Pedro Joaquín Coldwell, secretario de Energía, para la inauguración del Sistema de Energía Fotovoltaica de un campus universitario que aseguran es el más grande en el Estado”.
1. “El martes con la presencia de Pedro Joaquín Coldwell…” es un enunciado unimembre que, a pesar de su longitud, no es una oración.
2. En cambio, sí es un gran ejemplo de anfibología: Cuando “aseguran” es el más grande del Estado, ¿qué es “el más grande del Estado”: el Sistema de Energía Fotovoltaica o el campus universitario?
3. ¿Qué otros personajes nacionales vienen?, ¿a qué se refiere Morales de León con “personajes nacionales”?, ¿se referirá acaso a personalidades? Definir y contrastar personajes y personalidades.
4. ¿Quiénes son los que aseguran que aquello a lo que se refiera el autor “es el más grande en el Estado”?

José Ataulfo García, el sacerdote pederasta que nunca existió.
“México.- A pesar de haber confesado que abusó sexualmente de al menos 30 niñas en una comunidad indígena de Oaxaca, el sacerdote mexicano José Ataulfo García, fue absuelto por la Arquidiócesis Primada de México de cualquier delito. Así lo informa en su sitio anonymousmx.
El caso ha levantado gran polémica. Las menores tenían entre 5 y 10 años de edad, y lo que es peor, García está infectado con VIH.
Las denuncias contra miembros de la Iglesia católica mexicana por pederastia, han sido reclamadas por asociaciones civiles y padres de familia. Todo esto no ha sido tomado en cuenta por las autoridades y los responsables no han sido juzgados.
Una de las madres de las menores violadas planeaba reunirse con el papa Francisco para dar a conocer la delicada situación de la comunidad afectada, pero recibió una respuesta negativa del Vaticano.
Según la Sagrada Congregación para la Doctrina de la Fe de México, García está libre de cualquier acusación.
El poder y respeto que tiene la institución religiosa en las comunidades indígenas de México y la influencia que tiene sobre algunos organismos gubernamentales ha impedido que se le dé la debida importancia, informan medios.”
Se publicó en los siguientes sitios:
a) vanguardia.com.mx Disponible en: http://www.vanguardia.com.mx/articulo/sacerdote-con-vih-es-absuelto-por-la-iglesia-abuso-de-30-ninas
b) regeneracion.mx Disponible en: http://regeneracion.mx/sacerdote-con-vih-que-abuso-de-30-ninas-quedo-absuelto/
c) publimetro.com.mx Dispponible en: http://www.publimetro.com.mx/noticias/iglesia-absuelve-a-sacerdote-con-vih-que-violo-a-30-ninas/XeSpiq!hY69TUTZ8fEHblmQITHxNw/
d) El portal de noticias SinEmbargo que, sin embargo, en menos de 24 horas retiró la publicación.
e) Y el portal de noticias RT Disponible en: https://actualidad.rt.com/actualidad/218959-mexico-clerigo-vih-confesar-violar-menores
1. ¿Ante qué instancias confesó el presunto cura pederasta?
2. “Una comunidad indígena de Oaxaca”.
3. “fue absuelto por la Arquidiocesis Primada de México”, ¿tiene la Arquidiócesis la facultad de absolver por cualquier delito?
4. “Las denuncias […] han sido reclamadas por aosciaciones civiles y padres de familia”. ¿Qué asociaciones y a qué padres de familia se refieren?
5. ¿Existe la Sagrada Congregación para la Doctrina de la Fe de México?, ¿en dónde está la evidencia mediante la cual dicha congregación declara que el presunto violador está libre de cualquier acusación?
6. Este párrafo es de antología: El poder y respeto que tiene la institución religiosa en las comunidades indígenas de México y la influencia que tiene sobre algunos organismos gubernamentales ha impedido que se le dé la debida importancia, informan medios.
7. El Sistema Informativo de la Arquidiócesis de México (SIAME) reveló que el supuesto sacerdote no figura en los registros ni, por supuesto, ha sido absuelto.
8. El mismo SIAME confirma que en la provincia de Oaxaca no existe registro del ministro. Por su parte, el Arzobispo de Antequera-Oaxaca, Mons. José Luis Chávez Botello aseguró que “no lo conozco, no es de la Arquidiócesis”.

Cortesía del maestro Agustín Escobar Ledesma.

“Hugo y yo íbamos en un vocho rojo a hacer un reportaje a una populosa colonia de una megaurbe atascada de automóviles. Yo era el chofer. En algún momento bajamos del auto para que me dictara un poema de largo aliento. Sin embargo, por más que escribía en un papel de estraza, que nos regalaron en una tiendita, ante mi angustia, las palabras resbalaban, caían al suelo y se echaban a correr…”.
Veamos con detenimiento “populosa colonia de una megaurbe”: Populosa: Dicho de una provincia, de una ciudad, de una villa o de un lugar: Que está muy poblado. Urbe: ciudad, especialmente la muy populosa.
La hipérbole es gratuita. Del uso de las comas y del abuso del un/algún, ora como artículo indeterminado, ora como adjetivo, mejor ni hablamos. No se vaya a enojar el maestro…

¿Realmente importa comunicarnos correctamente?

Con el advenimiento del Internet y su revolución mediática a través de las redes sociales, nuestra lengua española parece estar ante una disyuntiva: es necesario defender el español de la invasión de los anglicismos, de las emergentes estructuras sintácticas, del bulleo de las marcas y su incorporación del inglés como atractivo para el consumidor. O nos queda simplemente integrar estas incorporaciones como evidencias de que la lengua española está viva y en constante mutación. De lo que estamos seguros es de que siempre vale la pena discutir en torno a nuestro español.

Les comparto la más reciente emisión de Clase Abierta.

¿Es correcto decir “avanzan las negociaciones”?

Captura de pantalla 2016-03-11 a las 11.18.27 a.m..png
Compañeros periodistas que cubren la “fuente Universidad Autónoma de Querétaro”:
 
En tiempos alicaídos de huelga universitaria abunda la perorata informativa y uso indistinto de idiotismos. La expresión “avanzan las negociaciones” es un ejemplo de ello.
Con el sustantivo “negociación” se denomina al trato que llevan a cabo los sindicatos de trabajadores y los empresarios para la determinación de las condiciones de trabajo y que, normalmente, desemboca en un convenio colectivo (DRAE, 2016). Por lo tanto, háganse un favor: en lugar de decir “No avanzan las negociaciones” sugiero que utilicen “No avanzan en negociaciones…”.
PD: en el #EdipoGramatical de hoy, cortesía del periódico Plaza de Armas, el uso de la preposición “a” en lugar  “ha” es gratis.

¿Quién escribe las publicaciones del IQCA?

Las redes sociales se han consolidado como un gran aliado informativo para instituciones públicas o privadas. No obstante, en el caso del Instituto Queretano de la Cultura y las Artes (IQCA), su página de Facebook, más que aliada, se evidencia como una amenaza sutil que debería de preocupar a Paulina Aguado, directora del IQCA.

Alguien, con mucho tiempo libre y poca lectura, con el periplo cultural que otorga el cibercafés y con el léxico de un incipiente bachiller se está encargando de desvelar el discurso manifiesto y latente del instituto, a través de publicaciones inanes, miopes, pueriles, acaso relevantes sólo por el evento al que hacen referencia.

La adopción de herramientas digitales como aliados estratégicos para optimizar la comunicación entre la institución (en este caso el IQCA) y la ciudadanía no debe de soslayar la importancia de la imagen institucional y la reputación digital: ¡se trata de la marca institucional de un organismo público dedicado a la cultura!

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.27.05 p.m.

  1. “Los invitamos a darle like”, dejando de lado el tono reguetonero de “darle like” a cualquier cosa, la adopción del anglicismo es inútil si existe el botón “Me gusta esta página”.
  2. No tengo el gusto de conocer la “Página del Museo Histórico de la Sierra Gorda”. ¿Es justificable el uso de la mayúscula en “página”?

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.27.38 p.m.

  1. “AVISO IMPORTANTE”, así, gritando.
  2. “Boletos marcados” no es lo mismo que boletos fechados. Todavía, en algunos puntos de la ciudad, las cartas o fichas marcadas son un problema. Me imagino que con lo boletos sería peor.

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.27.56 p.m.

  1. En Facebook todavía no es posible hacer una diferenciación de fuentes para referirnos a títulos de obras artísticas. Existen las comillas, “Los náufragos” (sin mayúscula en el sustantivo), y también el sentido común: La obra dramatúrgica “Los náufragos”…
  2. El texto original del boletín de prensa de la Casa del Lago del Centro Cultural Universitario de la UNAM dice: “Esta obra es una creación colectiva multidisciplinaria inspirada principalmente en La historia de la locura en la época clásica de Michel Foucault y Capitalismo y esquizofrenia de Gilles Deleuze y Félix Guattari, que parte de la pregunta que se hace todos los días una mujer indigente: “¿La loca soy yo, o los locos son los demás?”. Ah, se antoja verla, ¿verdad? Entonces, ¿por qué no colocar el párrafo tal cual?

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.30.03 p.m.

  1. ¿Cuántos países del mundo son muchos? Siendo “Día Internacional” esa información es irrelevante. La primera parte del párrafo contrasta gravemente con el resto. Vean por qué.
  2. El texto original dice: “Cuando las mujeres de todos los continentes, a menudo separadas por fronteras nacionales y diferencias étnicas, lingüísticas, culturales, económicas y políticas, se unen para celebrar su día, pueden contemplar una tradición de no menos de noventa años de lucha en pro de la igualdad, la justicia, la paz y el desarrollo”. Más que hacer referencia al texto original (disponible aquí) se incorpora al párrafo en flagrante atribución de propiedad. Es un plagio, pues.

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.30.57 p.m.

  1. De acuerdo al DRAE, “algo” designa una realidad indeterminada cuya identidad no se conoce o no se especifica. El detalle es que se están compartiendo fotografías. ¿Qué será ese algo que se vivió?, ¿por qué no poner que se están compartiendo fotografías?
  2. Del uso de las comas mejor ni hablamos.
  3. Una usuaria de Facebook –y que seguramente le dio like a la página del IQCA– insistía en la necesidad de sustituir “celebrar” por “conmemorar”. Nadie la escuchó; nadie le respondió.
  4. Para anunciar la presentación del artista, por increíble que parezca, no se usa una oración. En cambio, hay un uso pírrico de dos puntos y paréntesis.
  5. Por convención, para escribir la hora en la que iniciará el evento es preferible utilizar el modelo de veinticuatro horas (a las 18:00 horas) considerando que es un contexto que requiere de máxima precisión y para facilitar la información al ciudadano, la persona más importante del evento.

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.33.57 p.m.

  1. “Tenemos boletos para la Filarmónica […] para su próximo concierto…”. Para qué hacerlo fácil si también difícil se puede. ¿Tienen boletos para ustedes, para la Filarmónica, para los usuarios o para qué tienen boletos?
  2. ¿Por qué razón escribe “Viernes” con mayúscula?
  3. Esto es de antología: “La dinámica es la siguiente:”. De acuerdo a la DRAE, dinámica es un adjetivo que hace referencia a lo perteneciente o relativo a la fuerza cuando produce movimiento; a una persona notable por su energía o actividad; a una rama de la mecánica que trata las leyes del movimiento en relación con las fuerzas que lo producen; al sistema de fuerzas dirigido a un fin; al nivel de intensidad de una actividad. ¿Acaso el autor de este bodrio quería referirse a “La mecánica es la siguiente”? Mecánica: conjunto de reglas que rigen el desarrollo de una actividad, por ejemplo, la mecánica de un concurso.
  4. “envía por un mensaje directo” en lugar de “envía desde tu celular o tableta a través de un mensaje directo…”.
  5. “una fotografía o Selfie”, la mayúscula es gratis. ¿Fotografía o selfie?, ¿y qué hacemos con las personas que no saben qué diablos es una selfie?, ¿acaso una selfie no es una fotografía?
  6. “en donde aparezcas tu…” en lugar de “en la que aparezcas tú”.
  7. “esculturas” con mayúsculas gratis.
  8. “que se ubican expuestas en Calzada de los Arcos”, yo también creo que es peligroso que las esculturas se exhiban en la Calzada de los Arcos. Hay cada conductor borracho…
  9. “se otorgará”. Según la DRAE, “otorgar” es consentir, condescender o conceder algo que se pide o se pregunta; hacer merced o gracia de algo.
  10. “un pase sencillo a las primeras 7 personas”, supongo que el pase se va a rifar entre las siete personas.
  11. “que nos la envíen”, ¿a quién o a qué?, ¿a la dinámica?, ¿a la fotografía?, ¿a la selfie?, ¿a alguna de las esculturas?, ¿a Leonora Carrington?, ¿a la Calzada de los Arcos?
  12. “Se confirmará por ese mismo medio a los ganadores”. Sin palabras.

Captura de pantalla 2016-03-08 a las 6.39.36 p.m.

  1. Al parecer el autor es alérgico a las oraciones. ¿Por qué no escribir “les deseamos un excelente inicio de semana a todos nuestros seguidores”, o algo así?
  2. ¡Esa aberrante obstinación por omitir el primer signo de exclamación!

La pregunta queda en el aire, ¿quién escribe las publicaciones del IQCA en la página institucional de Facebook?

Sobre Juan Caballero y el ocioso Osio. #EdipoGramatical

En el marco de las celebraciones del Día de Muertos, en el centro histórico de Querétaro se erigió un altar en honor a Don Juan Caballero y Osio, benefactor de la ciudad. El nombre del homenajeado no pasó desapercibido para los paseantes: la placa del nombre ponía Ocio en lugar de Osio.

Todo pudo haber quedado como una lamentable errata. Afortunadamente no fue así. Lo considero afortunado porque se presentaba la oportunidad para un debate no solamente nutrido desde los argumentos institucionales encargados de la cultura y el turismo estatal, sino para establecer el diálogo en torno a un asunto de interés intelectual. Vale la pena.

El periódico local Plaza de Armas lanzó el desafío arguyendo a favor de “Osio”. El gobierno estatal respondió con un boletín de prensa apelando al “Ocio” (la ironía es gratuita). Las fuentes del periódico las puedes consultar aquí.

A continuación, te presento el boletín. Quien lo haya escrito lo hizo con las patas:

Captura de pantalla 2015-11-05 a las 8.50.30 a.m.

  1. Incompetencia: cualquiera que haya redactado boletín no tiene el menor cuidado sintáctico y semántico del (de él) mismo.
  2. Solecismo: “Como cada año, la Secretaría de Turismo del Estado, coloca una ofrenda de muertos en Plaza de Armas…”. ¿La coloca pero no la colocó?
  3. Pobreza léxica: “Con el objetivo de promover esta bella tradición…”, “…generar un atractivo turístico…”. ¿Cual tradición?, ¿es bella?, ¿qué significa generar un atractivo turístico?
  4. Impropiedad: “En este 2015, se dedicó el altar de muertos…”, ¿cuál altar?, ¿pues no se hablaba al principio de ofrenda?, no toda ofrenda es necesariamente un altar.
  5. Cacofonía y pobreza léxica: “…surgieron en redes sociales y el algunos medios de comunicación, algunos comentarios, creando cierta polémica…” Tan abominable como impersonal, ¿los comentarios surgieron creando cierta polémica o crearon polémica porque surgieron?
  6. Modismos y lugares comunes: “Cabe mencionar…”, pues por supuesto que cabe, hasta donde va el boletín no se ha mencionado nada, ¿qué significa “cabe mencionar”?
  7. Impropiedad e idiotismo: “…la Secretaría de Turismo, realizó una investigación histórica y documental…”. Sin palabras.
  8. Pobreza léxica y anfibología: “…misma que fue apoyada…”, ¿quién fue apoyada, la secretaría o la investigación? “…y supervisada por catedráticos e historiadores, tales como el Maestro en Historia, Edgardo Moreno”. ¿Por qué razón se hace referencia a catedráticos e historiadores cuando al final solamente se menciona a un maestro en Historia?
  9. Pleonasmo: “…citamos a continuación la explicación literal…”.
  10. Impropiedad: “…que nos proporcionó el Maestro…”, ¿por qué se escribe maestro con mayúscula?. “respecto al nombre de nuestro homenajeado”, ¿cuál homenajeado?
  11. Ridículo y lo que resulte: el boletín está firmado por Edgardo Moreno.
  12. En el uso de las comas (una perversa elucubración contra los pobres enunciados del vilipendiado boletín) la Secretaría de Turismo del Estado (¿cuál estado?) lleva su lerda penitencia.